@384tlhgsalw9rutb

384tlhgsalw9rutb

…и прозвашасѧ Русью 02.03.2018 16:43 – 01.03.2020 00:57

Заметки на полях прочитанного (Е.А. Шинаков, ГОСУДАРСТВО­ГЕНЕЗ РУСИ В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ИСТОРИОГРАФИИ СЕРЕДИНЫ XI – НАЧАЛА XVII В.)

…и прозвашасѧ Русью

--------------------------------------------------------------------------------

Цитата: В более раннем (30- гг. XI в.) публицистическо-полемиче­ском произведении митрополита Илариона – “Слове о Законе и Благо­дати”, первым сохранившемся памятнике русской литературы – об этом нет ни слова. И это удивительно, ибо “Слово” посвящено как раз месту Руси в христианском мире. Подчеркивается лишь связь, преемствен­ность Русской государственности (но не народа) с Хазарским каганатом в титулатуре Владимира – “каган”.

--------------------------------------------------------------------------------

Я: Что-то уж чрезчур резко! Преемственность с Иудейскими прави­телями?!!! Сдаётся Ларион рухнул бы от такой заявы. Скорее всего ти­тул каган воспринимался как свой собственный аутентичный, и исполь­зо­вался в политических целях, как равнозначный европейскому импера­тору (который по понятным причинам никто бы на Руси не рискнул при­своить, дабы не быть осмеянным дома или у соседей), безо всякой зад­ней мысли о преемственности с Хазарией. Европейским читателям XI века должны были быть известны Аварские каганы. У Людовика Немец­кого возник даже спор в IX веке с Константинопольским двором по по­воду, кого же и впрямь можно считать каганом. И вот как раз за Хаза­рами, Болгарами и Норманнами (Русью) Немецкий король не признавал такого права, он знал только Авар (при том что ведь уже как много де­сятилетий, на рубеже VIII-IX веков, Аварский каганат, враг и соперник королевства Франков, перестал суще­ствовать). Он-то конечно ошибался в своём не­ведении на далёком За­паде. Но Авары как минимум задают хронологи­ческий репер, спасаю­щий Русь от “неминуемой преемственно­сти с Хаза­рией” (есть даже предположение, что у восточных Славян ка­ган потеснил (под степным, тюркским, Аварским?, Болгарским? влия­нием) древнеславянского князя, тогда может даже “спровоцирован­ного” во второй раз, в Эпоху Викингов, однокоренным скандинавским конунгом), с которой со­отечественники митрополита по летописному преда­нию патологически конкури­ровали и враждовали, начиная ещё якобы с Полянской (Польской) глубины вре­мени (процесс формирова­ния Русской земли сопроводился кардинальным изменением направле­ния потока арабского серебра в Северную Европу – в обход Хазарии, через степи Южного Приуралья и Восточного Прикаспия, через Булга­рию). То есть вряд ли кага­нат считался тогда сугубо Хазарским атрибу­том. Другое дело, что к концу XI века в русле во-пер­вых социально-эконо­мического и полити­ческого развития Русски земли, выражавшемся в “триумфальном ше­ствии городов (когда города получили возмож­ность выбирать из Рюри­ковичей кого им любо, а выбирать никто не мог им помешать, не было такой силы), и во-вторых на виду полнейшего за­ката настоя­щих, при­родных, степных каганатов, титул кагана и в Руси обес­ценился (кто бы ни был его проводником, скандинавская Русь и по­том Славянская или сами Славяне). Важны также и успехи общей хри­стианизации, Слово-то Ла­риона было посвя­щено превосходству христи­анской благодати над иудейским законом, а про Хазарский каганат должны были помнить, что он конфессионально был Иудейский. Так что автор ПВЛ (Полянско-Польский “патриот”) специально поясняет, что каган – это Хазарский “князь”. Следует об­ратить внимание на то, что до возникно­вения в Московской Руси строя политарных социально-эконо­мических и полити­ческих отно­шений, когда “царский” титул был вос­требован офи­ци­ально, все имею­щиеся случаи употребления в Русской литературе лю­бой “имперской” терминологии в адрес собственно Рус­ских реаль­ных исторических дея­телей легко под­падают под категорию “хвалебных и панегирических” высказываний.

Опять же несколько неуместное для Русской земли разведение “гос­ударственности” и “народа”. Как автор представляет себе размежева­ние “народа” и “власти” в древних Афинах? Быть может на примере Российской Федерации с её государственным аппаратом чиновников, политарным классом и мешающимся под его ногами нищебродом? Даже в морфологии языка существовала форма обозначения “страны, земли, “государства”” через “людей, общество” – “идти в Немци”, “прийти из Немец”.

--------------------------------------------------------------------------------

Цитата: Либо о происхождении “руси” как народа еще ничего не было известно в источниках, имевшихся в распоряжении Илариона, либо то, что он знал, противоречило его концепции о величии Руси, либо он просто не ставил целью осветить этот вопрос в своем произве­дении исходя из целей последнего.

--------------------------------------------------------------------------------

Я: Ну слава богу!!!, хоть в последнюю очередь автор упомянул вер­ный вариант. Видимо русский митрополит не посчитал нужным в произ­ведении определенной тематики отвлекаться на что-то иное, то что все вокруг хорошо знали.

--------------------------------------------------------------------------------

Цитата: Летописные сказания о начале Руси, в отличие от ряда ино­странных документов, написанных в IX – X вв. практически совре­мен­никами, а то и свидетелями событий, вряд ли в строгом смысле слова могут считаться источниками.

--------------------------------------------------------------------------------

Я: Ну в смысле не письменными?

--------------------------------------------------------------------------------

Цитата: В любом случае запись была произведена через 200 лет по­сле самих событий, и хотя только на этом основании их нельзя ставить под сомнение, однако, сами летописные сказания можно считать не столько источником, сколько началом отечественной историографии данной проблемы. Представим, что только сейчас началась бы запись народных, семейных и армейских воспоминаний, преданий, сказаний, легенд, песен, анекдотов об Отечественной войне 1812г. и их сопостав­ление с иностранными письменными, а также изобразительными и ве­щественными источниками!

--------------------------------------------------------------------------------

Я: Просто глупое сравнение принципов и механизмов наследования общественной памяти в позднеродовом, позднепервобытном, предклас­совом обществе с одной стороны и многомилионной общности политар­ного, паракапиталистического общества с другой, где знания сходного значения закладываются учителями младших классов (с зарплатой уни­жающей достоинство человека как такового вообще и тем более чело­века с хорошими личными способностями) и учебниками “рассказов по истории”, написанных профессионалами какого-нибудь “третьего сорта” за скромные видимо деньги.

--------------------------------------------------------------------------------

Цитата: Кроме того, во фразе, явно заимствованной из чешских хроник о “Праге, матери городов Чешских”, но перенесенной на Киев, стоит будущее время – “буди мати городов Руських” [22. Л. 9 об.]. Но Киев к моменту прихода Олега уже существовал, и давно, и уже был столицей Полян … но, значит, еще не “Русской земли”, каковой его сде­лал только Олег.

--------------------------------------------------------------------------------

Я: Ну может не так что бы заимствованной. “Матерь городов” – ста­рославянская калька грецизма “метрополия”, обязательная для всех читающих Славян, а может быть и не только читающих. Другое дело что перенос “штаба” Русских колоний в Восточной Европе на Юг, в Киев и Чернигов, в значительной мере наверное переселение колонистов, Руси в Среднее Поднепровье не прошло неоцененным и незамеченным ни для самих участников “ис­хода”, ни для его свидетелей, ни для следовате­лей-историков.

--------------------------------------------------------------------------------

Цитата: …в ПВЛ, то во всех ее редакциях и списках “грады” были заменены на “роды”: “и вста род на род” [31. Л.7].

--------------------------------------------------------------------------------

Я: Влияние византийской терминологии – генос, этнос, лайос? Или последовательность южной, Русско-Польской? А грады (заметим, по ста­рославянски!) напоминают собой “Гарды”, что то ли славянские “гор(о)да”, то ли какой-то конкретный славянский “Гор(о)д”, то ли “станицы, станы” скандинавов, “немецкие слободы” Эпохи Викингов, уподобляющиеся славянским “гор(о)дам” (вместо “боргов”).

--------------------------------------------------------------------------------

Цитата: Если в НС упоминаются только три первоначальных и, ве­роятно, главных города приглашающей стороны – Новгород, Белоозеро, Изборск – столицы словен, веси, части кривичей…

--------------------------------------------------------------------------------

Я: Видимо не “столицы” а “пограничные пункты”, “географические вехи” союза, находящиеся, что быть может важно, примерно на одной воображаемой геометрически прямой линии с Новгородом (сравните, “от Калининграда до Камчатки”).

--------------------------------------------------------------------------------

Цитата: В Радзивилловской и Ипатьевской летописях по-иному, чем в НС и Лаврентьевской летописи, решается вопрос о первоначальной столице Руси. “И избрашася три брата с роды своими и пояша по собе [взявши с собою – Е.Ш.] всю Русь и придоша к Словеном первее и сру­биша город Ладогу и седе старейший в Ладозе Рюрик… И прия Рюрик власть всю один [после смерти Трувора и Синеуса – Е.Ш.] и пришед к Ильмерю и сруби город над Волховом и прозваша и Новгород и седе ту княжа” [22. Л. 8 об.].

--------------------------------------------------------------------------------

Я: Можно подумать, что Новгород “новый” по отношению к Ладоге (обращает на себя внимание омонимия славянской кальки скандина­визма Альдейгьюборг (вроде бы кальки с местного финнизма) со сла­визмом ладъ “мир, согласие, порядок, договор”). Тоже похоже на исто­риографическое заключение, осмысление истории летописцем, резуль­тат “исследования”, контаминации народной памяти. При всём при этом сам по себе город Новгород архео­логически пока датируется второй четвертью X века!, старше его Горо­дище на Острове, датируемое сере­диной IX века. Его мог срубить какой-нибудь “Рюрик” или иной персо­наж. Два и близко лежащих, и действи­тельно преемственных, но разных города явно слились в чье-то памяти в один. История Городища припи­сывается истории Новгорода. Харак­терно, что и скандинавские источ­ники не знают между ними разницы, то есть не замечают Городище. И такова была участь и других самых ран­них урбанистических пунктов, годных под определение скандинавских станов в Восточной Европе.

--------------------------------------------------------------------------------

Цитата: Первое упоминание в Киевском регионе как земли росов, “Росии” есть у Константина Багрянородного, автора середины X в. Правда, наряду с киевской “Росией” упоминается и “Внешняя Росия” - Северная, новгородская Русь.

--------------------------------------------------------------------------------

Я: Сомнительно, что это нечто конкретно значащий термин в реа­лиях самой восточноевропейской действительности, если принимать во внимание его отличную античную литературную аналогичность, распро­страненность (“Внешняя и Внутренняя земля такая-то”). Ну а из насто­ящих восточноевропейских реалий лучше всего он сопоставим с кругом “пактиотов Росов”. Хотя это может быть и указание на удаленные, где-то севернее от Среднего Поднепровья русские станы-погосты. Вопрос сводится к тому, насколько здесь внешняя точка зрения из Константи­нополя может быть исчерпывающей.

--------------------------------------------------------------------------------

Цитата: Если автор НС или еще “Первого Киево-Печерского”, а то и более раннего Новгородского свода, связывал и появление руси как народа или, скорее, уже господствующей социальной группы в Киеве только с Игорем и Олегом, до которых в Киев еще до призвания “руси” и Рюрика “приидоста два Варяга и нарекостася князема…Асколд и Дир; и беста княжаща в Киеве и владеюща Полями”[43. С.106], то в ПВЛ си­туация кардинально меняется.

Происхождение и даже некоторые деяния Аскольда и Дира проясня­ется подробного, и тесно связывается и с северной русью и конкретно с Рюриком.

--------------------------------------------------------------------------------

Я: Вряд ли летописец самостоятельно пришел к заключению такой тесной связи и синхронии, видимо кто-то ещё так помнил или домысли­вал. Чтение “НС” видится “логичным” и “аутентичным” в связи с тем, что связывает Русь, “народ” и его “страну”, именно с конкретными людьми, родом Рюрика, Рюриковичами. Историографическая очевид­ность того, что Аскольд и его Варяги могли быть и были такой же Русью (“викин­гами”), как и остальные скандинавы, здесь эта “деталь” про­пускается, нивелируется перед обстоятельством сложившейся этнично­сти и госу­дарственности Руси, прочно связываемой на заре русской ли­тературы с Рюриком, Олегом и Игорем. То есть в НС последовательно отражена простая идея, позиция о Руси, как об одном из Варяжских ро­дов “наро­дов” (бо­лее редкий народъ в летописи скорее “общество”), уже нахо­дящая опору в этничности Руси в Среднем Поднепровье в X, XI, XII и после­дующих веках. Повествование ПВЛ охватывает более широ­кий круг уст­ных “ис­точни­ков”, складыва­ется це­лый художественно-драматический сюжет, неиз­вестно насколько соот­ветствующий действи­тельности (если в “НС” Олег – “Новгородец” (Горо­дище?) или Ладожа­нин, а Игорь – повзрослевший в “Новгороде” и самостоятельный (при чём, судя по летописным датам, то ли Олегов и Игорей было много, то ли они были сверх для Средневековья долгожи­телями, то ли под име­нами князей середины X века скрыты какие-то иные товарищи), то ПВЛ тщательно “сшивает памятные обрывки в еди­ное полотно”), а сходство двух чтений фактически сводится к разно-племенному (ука­зано в ПВЛ) про­исхождению “варяж­ских” (“НС”) или “русских” (ПВЛ) Ас­кольда и Рю­рика. “В лето 852. Индикта є҃ı дн҃ь на­ченшю Михаилу црс̑твовати нача сѧ прозъıвати Руска землѧ. Ѡ семь бо увидѣхомъ яко при семь цр҃и прихо­диша Русь на Цр҃ьгородъ якоже пи­шетсѧ в лѣтописаньи Гречьстѣмь” – по­хоже на военные действия, по­этому видимо летописец предвосхищает здесь поход 860 года, непра­вильно им датированный 866-ым (как он, автор ПВЛ, ошибается и в лете начала царствования Михаила) и приписывае­мый в ПВЛ Аскольду. В НС (или в Новгородской I-ой?) сообщаются дру­гие подробности, например, о войне Варяга Ас­кольда, князя Полей в Польской земле с Древлянами и Уличами, но “ав­торство” недатированного в этой летописи русского “похода при царе Миха­иле”, “начинающем” Русскую землю неизвестно. Неизвестно кем был летописный Рюрик, кто за этим именем скрывается. Если это Рорик Ют­ландский или его совре­менник-тёзка, неясна непри­частность Ас­кольда в НС “загра­ничным по­ходам” (потому что “Варяг”, а не “Ру­син”? – в ПВЛ “Варяже­ство” Аскольда приходится на фразу “многы Варѧгы с(ъво)куписта”, от­сут­ствующую в НI-ой). Если Рюрик моложе Рорика, то ПВЛ изобилует контаминациями (типа “по трид­цатке лет княжения на князя”).

Таким об­ра­зом, в ПВЛ имплицитно, как бы невольно содержится не­кото­рый ряд молчали­вых указаний, как бы намёков, на материально-ис­то­риче­ские (и новоявленные, цивилизатор­ские) корни Руси (приведён­ная Рю­риком “вся Русь” из ПВЛ больше ра­ботает на настоящую “дру­жину”, чем “дружина многа и придивна”). “НС” более “лаконичен” и это в опреде­лен­ных деталях своя версия (“Киевская”, собственно “Рус­ская”?), но видимо “подправленная” новгородской точкой зрения (НI), в соответ­ствии с которой “Новгородская волость” должна быть старше “Киев­ской волости” (ведь “русский” Рюрик-то княжил на севере).

--------------------------------------------------------------------------------

Цитата: “И седе Игорь, княжа, в Кыеве, и беша у него Варязи мужи Словене, и оттоле прочии прозвашася Русью” [43.Л.30]. Во-первых, уточняется, что с Игорем пришли не все Словене (ополчение), а только “мужи”, т.е. отборные воины, дружинники. Во-вторых, от первоначаль­ного называвшихся Русью только варягов и части словен, Русью стали прозываться и “прочии”, вероятно, жившие здесь. Иное прочтение – варяги и словене стали называться Русью, придя в Киев – по данному контексту маловероятно.

--------------------------------------------------------------------------------

Я: Имеются в виду “бонды Словене”, полноправные члены обще­ства, участники веча. Мужи – очень эксплицитный для новгородского и восточнославянского языка в целом термин, взамен даже литературным и неславянскими по происхождению бо(л)ярам.

Я бы реконструировал текст, предположим, так: “И бѣша у него Варѧзи и Словѣни и прочи, и прозвашасѧ Русью” – оставляя вставку “мужей” на совесть Новгородской летописи, а вместе с ними на ту же совесть и “оттоле”. Вставка “оттоле” уточняет, усиливает мысль о про­странственно-вре­менном начале “Русской земли” (в Среднем Поднепро­вье) и причастно­сти к ней рода Рюрика, как бы споря с (туманным) началом производ­ным от “похода при царе Михаиле” (которое “начало” по удачному наблюдению исследователей могло представлять собой растянувшийся не на один год и “затянувшийся” видимо надолго впо­следствии поход-викинг (rūþ) восточных Скандинавов в Черное море). “Прочих” же тогда легко согласовать с Мерей, Чудью, Весью и Криви­чами.

С другой стороны для слова прочи можно было бы предположить значение “кроме, сверх того”. В этом случае текст Лаврентьевской ле­тописи был бы ближе всего к оригиналу (И бѣша у него Варѧзи и Словѣни и прочи прозвашасѧ Русью), а Новгородская опять же вводила последовательность становления Киевской волости за Новгородской.


0



You need to log in to write a comment