“Не единая Русская земля” 02.03.2018 14:55
Ответы на вопросы
«Не единая Русская земля»
(отрывки из разговора с заслуженным украинцем)
3
--------------------------------------------------------------------------------
…но и самая ваша милость, братья наша милая, признать то имѣете, что въ явной слѣпотѣ и обманѣ видимой пребываете, когда Руское имя на себѣ отъ предковъ своихъ нося…
Универсалъ … Войска Запорожского Гетмана Ивана Брюховецкого къ Старшинамъ и народу Малороссiйскому той стороны Днѣпра: объ отступленiи отъ подданства Польского и Турецкого и о присоединенiи къ Россiйской Державѣ. – Писанъ 1663, Октября 18. / Собранiе ГОСУДАРСТВЕННЫХЪ ГРАМОТЪ и ДОГОВОРОВЪ, часть IV, 1826.
--------------------------------------------------------------------------------
Я: Ты же забыл про приставку оправдаться. Попробуй, найди ещё одну нацию на Земле с приставкой в названии.
pontecorvia: Грузия подойдет? Самоназвание этой страны - "Сакартвело". Са - это как раз приставка.
Я: Ты с ума сошёл или прикалываешься? Са – это «вся», местоимение. Все люди, вся Русь, всея Руси, Алеманны, все Кривичи, все Болгары, все Немьци – только в истории Европы можно найти десятки примеров, в германских и славянских языках, это расхожая политическая формулировка, очень традиционная, архаичный соционим, политоним. Кстати изначально такой формуляр предполагал использование этнонимии, конструкции подобного рода были характерны для древнерусского языка – «идти в Немцы», «из Варяг в Греки» – значит идти «в Германию», «из Скандинавии», «в Грецию». «Русь» это тоже ведь природный этноним, (и тоже морфологически собирательное, на -ь) название людей – «Русские» (то есть, как правило, старинные природные «названия стран» идут родом от «этнонимов» (ср. Теуты-Теутоны > Дойчланд, Франки > Франце, Англы > Ингланд, Скотты > Скотланд, Саксы > Саксония, Чехи > Ческо, Поляне > Полска, Хрваты > Хрватска и т.п.), а не наоборот, да ещё так тупо-бездарно как «украина без названия» – от абстрактно-географического (не топографического, как «поле», «дерево», «угол») нарицательного понятия (уже давно) письменного языка, да к тому же социально-политически «непритязательного», в отличие от с(е)редины, земли, стороны). Обычное летописное «идти в Русь», «в Руси» – буквально «идти в Русские, к Русским», «у Русских».
pontecorvia: Весь цивилизованный мир считает Украину нормальной страной и только один daud_laiba правее всех на Земле. Правее здравого смысла.
Я: Когда узнают, что украина этимологизируется со словами красть, украсть, кража будут смеяться.
pontecorvia: Над Испанией, название которой происходит от финикийского Î-šəpānîm - "берег даманов" (даман - это полевая крыса, т.е. "страна крыс") никто не смеётся.
В XXI над такими пустяками всерьёз задумываются только такие фанатики как ты.
Я: Вот же ты глупый, как настоящий, конченный украинец. Слово Испания стало именем собственным в незапамятные, бесписьменные!!!!, первобытнообщинные!!!! времена, когда «Орды» не было и начальники из середины ещё не имели в жопу украинцев. Когда египетские боги носили головы животных, а египетские номы воевали, если кто-нибудь оскорбит какую-нибудь священную рыбу или лягушку, а небо бывало у первобытных называлось «коровой», потому что корова в те времена часто почиталась символом «полного счастья». А украина в русском языке до сих пор нарицательное слово. «Север» (в Северянах) не несет признаков зависимости от «запада» или «востока», «юга». «Левизна» (в Куршах) или «кривизна» (в Кривичах) не подразумевает подчиненности «правоте» или «прямоте». А вот украина – это буквально «пограничная часть большого целого», в её содержании эксплицитно выражена зависимость от всего остального, буквально «середины», это понятие геосоциорной («государственной»), цивилизованной, «политической» эпохи, с её культурными центрами, «матерями городов» и задворками цивилизации. Вот поэтому-то вам и приходится регулярно добавлять к украине слово «независимая», для нейтрализации – получается «независимая зависимая территория». Я подчеркиваю для особо одаренных («ограниченных»), значения типа «даман» или «украина» принадлежат разным культурно-историческим мирам, разным формациям, образно выражаясь, «расам» (вообще современная «рационально-индустриальная» цивилизация начинает набирать разбег в «железном» веке (с очага у Греков, в Средиземноморье), до того жизнь на планете в целом характеризовалась господством архаичных «тотемных» ещё представлений, стереотипов), их невозможно сравнивать в категории «престижа, красоты», только лишь в плоскостях координат информационной проницаемости среды их бытования. Например, слова mēr(a), gēz(a), daūdlaiba, huvrāta, rūþi, varangar попали в славянскую речь изустным способом в догосударственную эпоху, а такие условия обычно работают на отсев в смысле какого-либо «неприличия» (в рамках «приличий» той или иной эпохи). И действительно, здесь только «слава», «копьё», «наследство умершего (земля)», «объединённые хорошим договором», «гребцы/гребной поход» (сравните такую же двузначность слов рать, пълкъ), «связанные клятвой верности» – понятия годные даже на все времена (если всё-таки докапываться до далеких нарицательных значений уже давешних имен собственных). Или сравните современника украинца (слуги, дворянина, детей боярских) – kazak «вольный человек» – понятие столь красноречиво свидетельствующее о своей социальной среде (он фактически антипод украинца, в то время как украинцы «служивые люди, пограничники» и украинские оборонительные линии доживают в русской речи, терминологии «военного ведомства» до «дней Александровых» включительно), потому именно это слово некогда чуть не послужило матрицей этничности, задолго до «украинских украинцев».
pontecorvia: Да, только в безумном фанатичном угаре получится утверждать, что слово "Испания" была именем собственным в "первобытнообщинные" времена.
Давай, посмейся теперь над названием Дании - Danmark, где mark - граница. И это не датское название. Датская марка создана франкским императором Карлом Великим для защиты границы от набегов, причем, тех же самых датчан (одно из названий викингов-норманнов в Европе). Что же ты не называешь датчан пограничниками, не смеешься над ними?
И успокойся, твои рассуждения о зависимости слов имеют значение только для тебя.
Мне интересно, ты только и живёшь в фанатичном угаре или у тебя бывают нормальные состояния?
Я: Да ты успокойся, Я вижу, что ты абсолютно невменяемый тупой идиот, без признаков мозга. Я только могу предупредить, что, понятно, что «господство Орды» приводит к выживанию и отбору именно украинцев, дураков (это как спор Вавилова с Лысенко – в условиях «Орды» побеждает только дебил, а не Русский), но вашим потомкам будет стыдно и неловко за «украину». Поэтому Я говорил тебе сразу, что «украины с большой буквы» со временем не будет, она победит скорее всего Россию, но «украину без названия» всё равно ассимилирует в итоге какой-нибудь достойный «поселок» или «даман».
Империя – страна для дураков, а украина – «пограничная часть» империи.
pontecorvia: Если ты видишь невменяемого тупого идиота без признаков мозга, то ты смотришь в зеркало.
А кого точно не будет - так это такого фанатика как ты. Надеюсь, у тебя останется хотя-бы кто-то близкий, кто тебя похоронит, когда твои дни подойдут к концу. А то хоронить придётся российскому государству, наследнику того самого "ордынского деспотизма".
Что-что ты написал в конце? Дания - пограничная часть империи Карла Великого?
Я: То, что ты с точки зрения «окраины» принимаешь за фанатизм, обнаруживает в себе лишь наличие исторической памяти, имманентно свойственной нормальному человеку. Именно поэтому планету населяют в основном одни «фанатики», устойчиво склонные при отсутствии над ними какой-нибудь «Орды» и при условии стабильности местопроживания «фанатично застревать в прошлом», на тысячу, полторы, две и более тысяч лет (Арии, Эллины, Иудеи, Хань, Английские, Суоми, Славяне, Французские, Поляки, Хорваты, Мадьяры и многие, многие и многие другие). С другой стороны, выпрыгивание в XX веке «украинцев без ничего» из табакерки – это то же не фанатизм, это скорее клоунада, это смешно.
Я лишь с трудом едва поспеваю узнавать свою культуру, а есть же люди гораздо более «фанатичные» нежели Я. Ты же в свою очередь не новатор, а просто безграмотный неуч и вандал, родства не помнящий, искусственно-инкубаторский слив эпохи глобализации и индустриализации (на украину), вскормленный не культурным наследием десятков предшествующих поколений, а политическим пиаром криминализированной политарной власти XX века.
Надо просто знать историю, идиот, а не учить её, тогда бы ты смог понять, почему Дэнмарк – благородное имя, а «украина с большой буквы» – лакейское. Вообще же история, на самом деле, это наука для самых способных, когда нужно оперировать потенциально бесконечным объёмом материала (обычно ею интересуются все кому не лень, долбо.бы часто, в «народе» даже могут думать, что это «не наука», ибо часто думают, что в ней нет якобы никаких своих законов, но на самом деле это может быть самая трудная наука, где нужно быть логичным (объективным), не смотря ни на что, стараясь при этом усвоить как можно больший и больший объем информации).
Слово Дэнмарк относиться к стране Данов, как слово Россия к Русской земле, с той только разницей что Россия – абсолютно не славянское и не германское слово (славизм Русь – изначально же от германского «гребцы/поход»). То есть, как Русская земля не являлась «украиной» Византийской империи, так и Даны реально никогда не являлись «пограничниками» какой-либо империи, не исполняли такую должность, не входили в состав, чего-то более важного. Со временем и значение германской марки «окранины» у Данов сместилось действительно к «стране» – это опять же очень старое заимствование (не конец XVI века, когда слово украинцы (синоним украйнян, украинников) попало в письменность). А украина и Украина – это реально «украина», «пограничная служба» и «дальняя дикая окраина» (по соседству с Диким «чужим» полем), подразумевающая существование над ней начальник в середине, да ещё без названия (или потому).
...дуй на украину
pontecorvia: Украина является оскорблением только в твоём воспалённом мозгу. Про чужую землю расскажи жителям датской границы или гражданам "Бывшей югославской республики Македония".
Я: Долбо.бчик, Македония не переводится «чужой землей», у неё другое значение, благородное, от греческого «μακεδνός», что означает «высокий».
А «у края» может находится и своя земля, и чужая, по ту сторону «края», отсюда культурное обозначение «чужой земли», как «та, другая часть, другой мир», в переводной литературе. Рабы же просто книжек не читали, «петлюры» и «ханы советские ордынские» тоже не читали, вот и назвали рабов официально «национальной .уйней».
pontecorvia: Во-первых, "Бывшая Югославская республика Македония", не отбрасывай слова. Это официальное название. Размещение слова "Бывшая" в названии государства тебя почему-то не смущает и не кажется обидным.
Во-вторых, Македония, как бы она не переводилась - это присвоенное название, выданное по административной указке правительства Тито (югославского Сталина) региону, который до того длительное время входил в состав Болгарии и чьё население является в основном болгарским, не имеющим отношения к древним македонянам. Так что это именно что чужое, украденное название.
Я: «Бывшая Русская земля» смотрелась бы намного более возвышенно, культурнее, традиционнее «будущей украины».
Это не присвоение – это называется «культурной традицией письменной ойкумены», или «исторической памятью», во-первых. А во-вторых, называется исторической памятью Славян, которые, уже обладая общим самосознанием, выраженным в имени Словѣне, и расселяясь на огромных пространствах Европы очень часто именовались оттопонимическим способом, по месту проживания (в том числе от хоронимов Сленза, Волынь, Сѣвер, Каринтия, Македония), но вам, ордынским инкубаторским выродкам таких вещей конечно не понять.
А как всё-таки ваши «ограниченные» историки объясняют столь близкое, видимое этимологическое родство украины с красть, украсть, обокрасть, кража, покража?
pontecorvia: …ты предпочитаешь упорно игнорировать сказанное и рассказываешь о славянах, которые выбирали себе названия по топонимам или хоронимам, не желая замечать, что это название не выбрал славянский "народ", который где-то поселился в Раннем Средневековье, а административно предписал правитель Югославии Тито после Второй мировой войны. И учредил нацию македонцев (настоящие, естественные македонцы, назывались македонянами). Но ты, полоумный фанатик, конечно, предпочтешь не замечать то, что не укладывается в твои утверждения.
Впрочем, у меня для тебя есть ещё кое-что. Арабское название Йемена - "аль-Яман" переводится как "правая сторона", то что "находится справа" (а не тот, кто прав, а то ты и здесь найдешь благородное значение). Для жителей Аравийского полуострова Сирия была левой стороной (Шам) (я знаю, что севернее Аравийского полуострова лежат Палестина, Иордания и только потом, Сирия, но арабы доисламского периода представляли себе географию несколько проще), а нынешний Йемен - правой. А по середине был барьер между этими сторонами - "Хиджаз" (да-да, так это и переводится "барьер", "преграда"), некогда бывший самостоятельным государством, но теперь это лишь часть Саудовской Аравии. А Йемен остался. То есть, осталась страна "Справа". - В какой стране вы живете? - Cправа. - Я понял, а в какой стране? - Справа. - Справа от чего? От кого?
Интересно, почему арабов такие названия не смущали? Видимо, у них не было тебя, чтобы объяснить им, как нехорошо, как унизительно называть себя таким образом. Бедные арабы.
Я: Я всякий раз радуюсь твой интеллектуальной ограниченности, ты молодец.
На земле может быть сколько угодно стран «Границ» (Городище-Градиште, Новгород, Гардар, Гардарика, Кремль («Кромов», в родстве с укромный, кромка), Сакартвело – производны от «ограды, укрепления, забора»), проблема в том, что они как и Русь, Москва (изначально Московъ (город), Московляне) являются древними именами собственными. Но Русь и Москва даже относительно молодые образования, а есть же и старше.
А вот к Украине XVII-го века прибавляли тогда ещё то суффикс -ск-, то суффикс -н-, а всё от того, что слову письменного языка очень трудно было порвать с нарицательностью, его именная собственность могла сформироваться только на стыке нескольких языков, в том числе очень вероятно румынского и татарского, ибо иначе давешнее слово уже давно письменного языка не может стать именем собственным, и именно поэтому в русском языке в живом употреблении слово украина оставалось нарицательным в XIX-ом веке включительно.
В том-то вся и проблема, вся дикость, чудовищность ситуации, что получить в название, официальное название страны нарицательное!!! слово письменного!!! языка, словарное!!! слово (в словарях Даля, Срезневского) могли только или малые дети, или умственно неполноценные люди, не умеющие читать и писать, или абсолютные рабы. Дело даже не в значении, хотя оно тоже неприятное, что не случайно. Впрочем, оно же неприятно не само по себе, ведь слово как слово, указательного конечно характера, для обозначения третьих лиц, «служащих» (в русском языке) или «обитателей» вообще. Но «неприятность» тут накручивается ситуацией навязчивого изобретения «нового народа» (на почве тех, кто многими столетиями называл и описывал!!! себя и Русью, а главное по-народному!!! Рускими!!!, вместо орфографических Русских!!! (а потом ещё и Козаками и Черкасами, Моросиянами и Малороссами, Русинами и Малоруссами)) с точки зрения интеллигентов-иностранцев в Париже, Варшаве, Вене, Берлине, Питере, даже не нарочно, просто языковая эстафета (сделать из понятия украинцев «этнос» Русь сама ну просто никогда бы не додумалась (из технического по сути термина!!! с приставкой!!!, с абсолютно неэтническим для славянского языка суффиксом!!!), ни за что, а вот переход этнонимов в соционимы или же обратный ход при межязыковом взаимодействии – самое обычное дело в истории планеты (так и Русь родилась, только без интеллигентов в Париже, община скандинавов-колонистов просто ославянилась и называла очень многих сама, будучи культуртрегером (а не «украиной») в Восточной Европе)), а потом и нарочно уже неинтеллигентами-«ордынцами». И ведь когда люди свободны!!! и им «всё равно»!!!, у них ничего не меняется!!!, остаются Италии, Македонии, Испании, Русские земли. А когда… Вот что делает с людьми «Орда». Если людям «всё равно», но они при этом всё же украинцы, «этнические»!!!, значит они «украинцы» уже и по своей социально-экономической сути – они несвободны.
pontecorvia: Я работаю на министерство здравоохранения Великобритании. Ищу в русскоязычной среде уникальные примеры расстройств, вроде тебя.
Я: Плохо, что не на украине. Не уважаешь украину и «украинский» язык? Европейская социальная система так устроена («гражданское общество», «демократия»), что наличие в стране откровенных дураков и украинцев не позволит этим дебилам одержать верх и через политические рычаги навязать обществу, Английским людям свою умственно ограниченную идеологию, поэтому никаких «национальных украин без названия и с большой буквы» (например, «Марок») в традиционной, то есть неазиатской, неордынской Европе никогда не будет. Не смотря на то, что в Британии есть такой идиот как ты, Британскому народу ничего не грозит.
Итоги переписи населения Польской республики, 1920-е гг.:
Судя по легенде таблицы слово украинцы не представлялось Полякам именем собственным, они считали допустимым переводить его как заурядное нарицательное – тутейшие.
Между тем, славизм Русь изначально был рожден с сущностью «имени», имени собственного, этнонима, это редкая удача для имени собственного, исторически отлично читаемое нарицательное происхождение Руси (а все имена собственные некогда были апеллятивами) оказывается размыто лингвистическими процессами, и это, кстати, отличает его от таких известных славянских имен как Ляхи, Поляне-Поляки, славянского самоназвания, легко возводимых к своим апеллятивным источникам. (Между прочим, и наше привычное теперь обыкновение называться по отчеству обладает не славянским, не греческим, не иным, а германским, скандинавским, варяжским происхождением, то есть исконно русским. Отчества, например, на «-ич» известны древнейшей русской летописи, а это могло служить одной из причин неизвестности в летописи и вообще «высокой», «официальной» литературе русского этнонима в форме «Русичи» (словарь древнерусского языка вообще изобилует гапаксами, письменных памятников первых веков литературы сохранилось очень мало).)
Постскриптум: А говорят, что якобы в голливудских фильмах много «черного юмора».
You need to log in to write a comment