@384tlhgsalw9rutb

384tlhgsalw9rutb

Заметки на полях согласия 07.11.2019 23:21 – 09.11.2019 11:40

Заметки на полях согласия

30 Октября 2019

Заголовок интернет-заметки (kolybanov):Согласились бы вы, чтобы главой Союзного государства РФ и Беларуси стал бы А.Г. Лука­шенко?

Я: Главой союзного государства “Русскоязычной и не-Русской Фе­дерастии, или Рассасывающей Федерастии” (страны, где иноязычный (уже инолитературный) экзоним (синоним) Русской Земли, Грецизм и его искусственные Цер­ковнославянские производные обращены в единственно дозволенную законом эндонимию, то есть, вопреки суще­ствованию весьма значительной куль­турной (письменной) традиции, на чьё наследство РФ якобы претен­дует (в силу видимо постоянства фи­зической географии), страны гипер­трофированно искусствен­ной (есть скажем в каких-то аспектах такое, ещё более “новаторское”, образо­вание, как “Гибри­дукраиныиго­сударства”, но его строительные эле­менты были почерп­нуты буквально со дна социальных структур пред­шествующих исторических социоров, а это культура и язык крепостных крестьян Малопольски/Мало Русии, что со­временных “этно-украинни­ков” до известной степени оправдывает)) и “Полу-Руси” (Бела Русь и её произ­водные – по сфере своего бытия это преимуще­ственно “книжно-экзо­нимная” терминология, она может быть чем угодно, мо­жет исполнять любую роль, кроме как в дей­ствительно­сти не может быть (не могла бы, если б не было дегенера­тов) аутен­тично-нацио­нальной, нацио­нальной эндонимикой; нацио­нальность у любой части Руси, даже са­мой “маленькой” или самой “белой”, “чёр­ной”, “вели­кой”, “червон­ной”, “новой” – только Рус­ская; в историче­ском про­шлом такого рода наименования, оказывались ли они экзо- или эндо-определениями, подразу­мевали принадлежность какой-то ча­сти, обла­сти безусловно Русской нации (по Европейским меркам огромной, даже Кириллическая по культуре письма часть южных Сла­вян сохра­нила до­исторические иден­тичности Болгар, Сербов и Хорва­тов – у во­сточных Славян Сла­вянский язык остался Македонским, Ки­рилло-Ме­фодиев­ским, а Сѣвер, Велынян или Вятичей существенно обо­гнала на пути в Греки Русь); легко быть полу-Даном или наполовину-Поляком в инди­видуальном порядке, но трудно быть “полу-Данской” или “частично-Поль­ской государственности-национальности” (что в Русском случае тем боле разительно, оттого что Русь – это этноним, такой же как Ру­саки, Русины, Русы, он лишь исполняет, как это принято у Славян, роль хо­ронима (и у восточных Славян субстантивировалась не Рус­ска(я) Земля, хотя у западных, подобно Польске или Словенске, (до сих пор) есть Rusko и Ruska (Грецизм “Росиа” однажды стал интересен только местной Русской монархии)), и этноним происхождением своим не свя­занный с топо­графией (а катойконимические “-Русцы” стано­вятся известны поздно, на волне возобновления в литературе хоро­нима Мала Росия/Русия-Русь (“вторая Русская митрополия”), заодин с учреждением Русской патриархии, в Белорусцах (первое время, да и вообще несмотря на категоричность титула Алексея Романова или гео­графическую стабилизацию к XVII-ому веку Бело Руси, хотя бы в пред­ставлении западной Руси (в Подвинье и Верхнем Поднепровье), Бело­русская терминология в каких-то аспектах иногда приравнивалась Ма­лорусской (Малоросийской по-Церковнославянски), и в частности Бе­лорусцами в Москве поначалу обозначали всю вообще западную Русь))), разве что где-нибудь на украине циви­лизации и культуры) может стать только кон­ченный долбоёб.

--------------------------------------------------------------------------------

Заголовок интернет-заметки: Украинский телеведущий сравнил жителей Донбасса с "животными"

Я: Наверно ещё и потому, что заключённая в средней части бас­сейна Днепра и (своим юго-западным краем) на Южном Буге (или в Черниговском, Киевском и Брацлавском воеводствах) Казацкая Укра­ина н и к о г д а не пе­ресекалась с притоками Донца, с Подонцо­вьем, и до вхождения терри­тории Подонцовья в границы Русского гос­удар­ства (в XVI–XVII-ом веках) здесь располагались дикие Татарские степи, далёкие после рас­пада Большой Орды от ка­кой-либо государ­ственности. Да и вообще, последовательная декоммунизация, должна была бы предполагать отказ современного Киева от всех территорий, что были впервые объявлены украинскими при Большевиках: Волынь, Гали­ция, Подолье и Закарпатье, Нова Русия, Запорожье (!) и Крым, Донбасс и Подонцовье.

--------------------------------------------------------------------------------

Из одного комментария (perunja): …но Украина как название существует вроде с 12 века…

Я: Из Ипатьевской летописи:

--------------------------------------------------------------------------------

“В лѣт̑ ҂s҃ х҃ ч҃е. [6695/1187] …на томъ бо поути разболѣсѧ Володи­меръ Глѣбовичь болѣстью тѧжкою, ѥюже скончасѧ. И принесоша и во свои градъ Переяславль на носилицахъ; и тоу престависѧ мс̑ца Априлѧ во и҃ı дн҃ь; и положенъ бъıс̑ во црк҃ви ст҃го Михаила; и плакашасѧ по немь вси Переяславци, бѣ бо любѧ дроужиноу, и злата не сбирашеть, имѣния не щадѧшеть, но даяшеть дроужинѣ, бѣ бо кнѧзь добръ и крѣпокъ на рати, и моужьствомъ крѣпкомъ показаясѧ, и всѧкими добродѣтелми напол­ненъ; ѡ нем же оукраина много постона. …”

--------------------------------------------------------------------------------

Я: Напомню, почему в первом своём известном употреб­лении слово украина является апеллятивом, а не скажем “названием определенной обла­сти” – потому что украина является апеллятивом в десятках и сот­нях после­дующих за этим в литературе случаев. Процессу же додумы­вания Сла­вян­скому апеллятиву роли “названия” в Новое время пона­добится особая обсто­ятельственная почва “не только Русского госу­дарства”, но ещё Поль­ского, Литовского и вообще открытого всей остальной Ев­ропе.

Если говорить о конкретике значения, можно заметить, что украина здесь исподволь противопоставляется “Переяславлю и дружине” как единой “середине”. В совокупности же последующих ближайших при­меров:

--------------------------------------------------------------------------------

“… И еха и Смоленьска в борзѣ, и приѣхавшю же емоу ко оукраинѣ Галичькои, и взѧ два города Галичькъıи, и ѿтолѣ поиде к Галичю по ихъ свѣтоу. …”

“…времени же миноувшю еха Данилъ ко Мьстиславоу в Галич̑, рекъı на Лестька, яко “ѡтч҃иноу мою держить”; ѡномоу же вѣщавшю: “сн҃оу, за первоую любовь не могоу на нь востати, а налѣзи собѣ дроуги”; Дани­лоу же возвратившоусѧ к домови и ѣха с братомъ и прия Берестии, и Оугровескъ, и Верещинъ, и Ст҃олпъ, Комовъ, и всю оукра­иноу; Лестъко же великъ гнѣвъ имѣѧ на Данилоу; вѣснѣ же бъıвши и ѣхаша Лѧховѣ во­евать и воеваша по Боугоу…”

“…Лѧхове оукра­инѧнѣ…”

“…потомъ по нѣколицехъ днехъ останокъ собравше по­ганiи Латыни, и пришедше таино, взяша съ украины нѣколико Псков­скихъ селъ…”

“… Посем же Левъ восхотѣ собѣ части в землѣ Лѧдьскои, го­рода на въкраини…”

“…и воспомѧноу Володимѣръ, ѡже преже того Лестко пославъ Люб­линѣць, взѧлъ бѧшеть оу него село на въкраиници име­немь Воинь; и напоминасѧ емоу Володимиръ ѡ томь много, абы емоу во­ротилъ челѧдь; ѡнъ же не вороти емоу челѧди его…”

--------------------------------------------------------------------------------

Я: – в украине без труда угадывается смысл “той сто­роны, загра­ницы, пограницы; границы”.

Впрочем, если всё же допустить такую смелую идею, что в представ­лении Русских людей уже давно обреталась некая где-нибудь “область Укра­ина”, которая в таком случае существовала совершенно парал­лельно с широко ис­пользуемым Русскими апеллятивом украина (и его производными, ещё рабочими и актуальными в XVIII столетии (причём “украинная” лексика устаревает в языке вместе где-то примерно с рас­формиро­ванием Войска Запорожского и исчезновением в Среднем Под­непровье Казацкой Украины, ко­торая после присоединения к России Причерно­морских степей “не смогла находиться в “середине” Импе­рии”, то есть вместе с превраще­нием объективной Казацкой Украины, географически оправдано обре­тавшейся в юго-восточных воеводствах Речи Посполи­той, в “(народную) легенду”)), но только, не в пример по­следнему, по­миналась до XVII-го века, едва-едва со второй половины XVI-го (ко­гда стала “ме­стожитель­ством Днепров­ских казаков”), ката­строфически редко, то при­шлось бы сде­лать вывод и об известной (ви­димо всё же большой) доли негатива, со­держащейся в таком представ­лении, и тогда негатива, фор­ми­руемого очевидно и мате­риальностью Половецко-Татар­ских набегов, и значе­нием апеллятива украина.


0



You need to log in to write a comment