Золотая осень 02.03.2018 16:35
Ответы на вопросы
Золотая осень
Из интернет-статьи: В сентябре 1991 года городу на Неве было возвращено историческое наименование Санкт-Петербург. Впрочем, на протяжении истории имя сменила не только Северная столица России. В «топонимические игры» были вовлечены еще почти 400 больших и малых городов страны, причем меняли они их волнами.
Я: Тю, а ряд Русска земля > Русия > Росия > Россия-РИ > СССР-РСФСР > РФ не впечатляет? Чем меньше круг агентов (ответственных участников), тем легче принимаются решения. При этом в прогрессии растёт и вероятность ошибочных решений (одна голова хорошо, а «фольклор» ещё лучше). Весь секрет в деспотическом свойстве политической власти политарного строя, политарной общественно-экономической формации. Общественное мнение, где оно есть, необычайно неповоротливо, навязать ему что-то новое несказанно трудно, поэтому Английска земля полторы тысячи лет происходит от Англов, Французская земля от Франков, земля Дойчей от Тевтонов, а Россия не так сравнительно давно от ивритского слова «начальник» (в греческом псевдобиблеизме Ῥώς), чей-то видимо товарищ. Ведь не получается надежно и непосредственно возвести Ῥῶς к общему со славизмом Русь источнику (rūþ (какой-нибудь по-славянски «ледяг» от leiđangr звучал бы наверное не ахти, а «корабельная команда, гребная флотилия, гребной поход» в том же примерно качестве в самый раз)) – и Русь (слово именно славизм, со славянским суффиксом собирательного числа (сравните Донь, Чудь-Чудин, челядь-челядин, чадь (славянский язык вообще отдаёт очень явное предпочтение суффиксальным образованиям (Корсь, Литва, Дерева, Меря, Поля, Поляне, Поршане, Лютичи, Вогуличи, Ляхове (Ляховые), Татарове))), и её соответствия в других языках, не были похожи на синхронное эллинское определение. Но опять же не это главное (что там от чего происходит), а сам феномен способности и допустимости менять имя цивилизации, то есть письменной культуры (фактически спустя семисотлетний! почти век династии Рюриковичей), когда «начальник» на украине (сам себе «университет» и «общественное мнение») старается догнать чужие просвещенные зады (с их университетами с лицевой стороны (где ивритское «рош» перевели точнее)), но через «форточку»!, то бишь «окно». Опять же и «фольклора» никакого не было (не только университетов), «росян-росан» или чего-либо подобного, только одинокие Росиане (от Ῥῶσία-Рωсϊѧ) авторства учёного Максима Грека, «народ» не «обсуждал» Ῥῶς и «Росию», разве что шутили про «рассеянных» (характерно, что «Русияне» появляются в письменности уже видимо после греко-церковнославянских «Росиян», то есть как автохтонная интерпретация «научно-международно-православных» «Росиян», хотя «Русия» повсеместно признавалась у Русских ещё с XIV века, она и была отчасти своеобразным русскоязычным ответом на испокон известную Русским греческую «Росию» (никакой путаницы [о]/[у] не было, «Рос(ию)» транскрибировали через [ō] с IX века – Rhos (сравните с тем как «Малая Русь» вторична по отношению к грецизму «Микра Росия», переводит её на русский язык, отсюда и «Малоруссия» не сложилась, а названия типа Белая Рос(с)ия или вообще редчайшее «Белороссия» являлись чистой воды правительственно-канцелярским официозом XVII века, в «народ» не успели, в то время как «Белая Русь» была автохтонным русским понятием)), а от Русиян, с века XVI возможно, идут народные Русане-Русяне (а Россияне будут «представлены» (на новом витке «закручивания гайки») «народу» при Петре I, за два предшествующих столетия «народ» (Русаки, Русские Московского государства) самостоятельно «рос(с)иян» так и не воспринял, не торопился (антиконизмы по поводу идентичности в русский язык в принципе приходили всегда через Киев, Юг))). Скажем в Бхарату-Индию (корни все достоверно свои, местные) интервенты валили толпами через «дверь» (в своё время скандинавы, Свеи (Ruotsi и Русь в интерпретации Суоми и славянского языка) переселилась в Восточную Европу (отсюда Великая Свитьод), построили здесь собственную общину, землю и организовали для даней и походов соседские славянские земли (местный «Руслаген», Самбатас (Русска земля) имел видимо «международное» («политическое, государственное, цивилизационное») значение, хотя Свеи=Русь и являлись «народом», и славянский язык в итоге понимал rūþ «именем народа», и сама Русь в своей русской летописи будет позиционировать себя «народом», смысл нарицательного прототипа очевидно не ускользал и от своих славяноязычных современников, во всяком случае в среде самих славянизирующихся скандинавов (откуда дружина многа и придивна в летописи Новгородцев, что от рода Варяжска), и вполне удачно сопрягается с содержанием предприятий вроде многоплемённых (общевосточнославянских) походов на Царьград или «Пути из Варяг в Греки»), ведь совершать экспедиции на Черное море и на Каспий из Скандинавии было неудобно – никакого «эффекта форточки» («ссылок на авторитет книжных людей другого языка, живших за морем сотни лет назад»)), но у древней Бхараты при всей её неимоверной отсталости не было «комплекса украины», а кастовое общество (азиатская альтернатива европейскому гражданскому) оказывалось всегда прочнее азиатского государства. Остаётся лишь наверное оговориться в оправдание книжников (протонаука на безуниверситетской украине цивилизации) XVII века, вводивших в свою книжную речь «рос(с)ийскую» терминологию, в том плане, что у них-то она как раз служила дополнением к более естественной для «русской» письменности и вычурные, барочные выражения учёных людей вроде «народ Росийский» и «росийский язык» означали в их понимании абсолютно! то же самое!, что «Русский народ» и прочее (не смотря на действительную разность происхождения слов, о которой они вероятнее могли и не знать (в безуниверситетской и сравнительно малого объёма литературы культуре могло бы хватать и 100-летней давности книжного авторитета («снежный ком» из «снежка» возрастом от митрополитов Цамблаков до Петра I), но воображаться причастными якобы к происхождению Руси (у тех из Русских, кто всё же знакомился с европейской школьной программой по истории) могли древние, античные Ругии и Роксоляне, причём одновременно (и ко времени до возникновения науки и научной школы в (уже) Россiи есть лишь один достоверный образец понимания настоящей природы греческого Ῥῶς и он содержится в произведении поэта XVII века изо Львова!))), но в смысле «международно-православного, научного языка», вполне «по-гречески». С другой стороны «бюрократическо-научное» (когда бюрократы, редко безусловно бывая сами учеными (тем более в периоды междуцарствий, смен династий), заимствуют научные слова, «применяют науку» к управлению «подопечным населением») разделение Русского народа на отдельные «народы» «белобрысых», «этно-пограничников» и «россиян», вместе с буквальным вычеркиванием из «бюрократических, национально-республиканско-суверенных» списков самих Русских было изобретено «азиатским» государством в XX веке (там же, где зародились университеты и наука и в то же время не было «азиатского» государства, как-то кстати сохранились «Англские», «Бритские», «Франкские», «Теутские» «земли» и даже «Империи» легко могли быть «Франкскими», «Бритскими» (British Empire)).
Заголовок интернет-статьи: В поисках волжского чудища или немного золотой осени в Плёсе
Я: «Золотая осень, осенняя листва» – ruska по-Фински (на Суоми) – почти омоним к русске, Русске, «земле» и «женщине». Исчезает Русска земля, ветшает и вымирает. Да и имя её теперь в учёных книгах обретается.
You need to log in to write a comment